香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
黃島主 | 5th Jan 2017, 10:06 PM | 島主生活日記 | (2057 Reads)

《老夫子》的作畫家,筆名王澤的王家禧逝世,終年90有3。

相信無人,會懷疑《老夫子》對這個社會的貢獻和影響。當然,我指的,是香港人。《老夫子》,是為香港人而寫,為香港人而畫。 

Picture

 
一談《老夫子》,最所謂引人悲痛的,莫過是說《老夫子》是抄襲大陸三、四十年代的畫家朋弟的《老夫子》作品。 

究竟是不是真的抄襲?我認為是。

網上有很多資源,讓您我去考究,究竟是不是抄襲。大家可以上網一查。

不得不承認,王澤絕對有抄襲朋弟的作品,先不說造型起源,就是兩位作者都是在天津,兼且王澤更承認認識朋弟。因此王澤是不可能無接觸過朋弟的《老夫子》。

不過,我認為,是抄襲,又如何?

抄出了原型、畫格、故事程序之外,我認為在王澤筆下的《老夫子》,在各方面都已經超越前人。畫功,幽默程度,我認為王澤的作品更勝一酬。最重要的,是筆下的《老夫子》,是寫下,和繪出我們香港那幾人的心聲,社會面貌,和渴望的。我們認識的,就是王澤的《老夫子》。倘若照辦煮碗,把朋弟的《老夫子》照搬來香港,睇怕未必受落。坦白說,以朋弟的畫風,他的漫畫根本不會在香港紅起來。

很多時,我們要明白,抄襲,也不是一件很壞透的事。莫札特的起初作品,很多都來自海頓的風格,卻在之後獨創一種自我風格出來,擺脫海頓的影子。從事中國書畫,筆墨的,沒有哪個是未從臨慕的階段。「臨慕」,是說法好聽點的抄襲。兩者有什麼分別?前者,是根據前人的步伐,繼續前進,創造自己的;後者純粹抄了前人的,一模一樣的臨慕,在騙飯吃。兩者,是兩碼子的事。

Steve Jobs說:「Good Artists copy, Great Artists steal.」 其意思是「if you take something and make your own, it is your design, and it is the dividing line between copying and stealing. 」

當然,抄,也得要抄得服人。當我們常常指罵「微軟」的「視窗」是抄Apple的,但又不認為Apple的「老鼠指標」,是抄「Xerox」的,就是前者抄得黑人憎,而後者卻巧妙的,不人家看漏了的潛質,充分改良過來,把功效發揮到極限,從而得到世人的賞識。

因此,我絕對認為,王澤的《老夫子》,是炒?是。但之後的《老夫子》,已經遠勝前人的作品,成為香港人的故事,成為香港人的《老夫子》,是我們心中永遠的《老夫子》。

以後,若有什麼大陸佬,就過來說:「您門的老夫子,都是抄襲作品。」,我教您,怎樣回應他。

「吊您鹵味,我們在看我們香港人的《老夫子》,關您卵事呀。」 


[1]

good response to those 大陸佬 ....hahaaa!!


[引用] | 作者 Carol | 6th Jan 2017 10:46 AM | [舉報垃圾留言]

[2]

學校教育,就是將知識"複製"到學生的記憶體中。不同之處,抄襲和複製。先不理會有些所謂知識是否應該強制性複製。就講我,第一次發出有意義的音,就是日日夜夜,媽媽對我講的兩個同音字「媽媽」,我識講,是我copy我媽媽。是不是?


[引用] | 作者 隔 好遠 | 8th Jan 2017 2:49 AM | [舉報垃圾留言]

[3] 網羅故事1001

這裏提供篇寫故事....

推薦:網羅故事1001

網址:www.collect1001.com

吾張揚
[引用] | 作者 吾張揚 | 1st Jul 2017 8:07 PM | [舉報垃圾留言]